邹忌讽齐王纳谏拼音,邹忌讽齐王纳谏拼音版原文
邹忌讽齐王纳谏原文
齐王纳谏
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”
其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”
城北徐公,齐国之美丽者也。邹忌曰:“然则徐公何能及君也?”
其妻曰:“徐公,国中之美男子也,臣妾望之,不如君之美也。”
邹忌不信,因而复问其妾。妾曰:“徐公,国中之美男子也,臣妾望之,不如君之美也。”
邹忌不信,因而复问其客。客曰:“徐公,国中之美男子也,臣妾望之,不如君之美也。”
邹忌乃诚信,而叹曰:“徐公,国中之美男子也,而臣望之,不如臣也。今齐国中,
齐威王闻之,乃使使问邹忌曰:“邹忌何以知得吾美于徐公?”
邹忌曰:“臣以为徐公齐国之美丽者也,而臣望之,不如臣也,何则?徐公非独美也,国中称美者也。臣闻齐国之美者有徐公,今臣朝服衣冠,窥镜,臣妾望之,皆不如臣,是臣美于徐公也。今齐国中,
齐威王曰:“善,吾请用子。”于是齐威王下令国中曰:“有敢谏者,不以官爵贵贱,皆赐金千斤。”于是齐国强横者皆畏忌,不敢妄言,而邹忌得为胶西相。后齐威王用邹忌之计,齐国大治,齐威王亦终成一代英主。
邹忌讽齐王纳谏翻译
齐王采纳意见
邹忌有八尺多高,而且相貌俊美。他穿着朝服戴着帽子,对着镜子看,问妻子说:“我和城北的徐公子谁更美?”
妻子说:“您非常美,徐公子怎么能比得上您呢!”
城北的徐公子是齐国最美的男子。邹忌说:“既然这样,徐公子为什么比不上我呢?”
妻子说:“徐公子是国内最美的男子,我每次看他,都没有您美。”
邹忌不信,于是又问他的小妾。小妾说:“徐公子是国内最美的男子,我每次看他,都没有您美。”
邹忌还是不信,于是又问他的客人。客人说:“徐公子是国内最美的男子,我每次看他,都没有您美。”
邹忌这才相信,并且叹息道:“徐公子是国内最美的男子,可是我看他都不如我美。如今齐国当中,
齐威王听说这件事,就派使者去问邹忌道:“邹忌怎么知道我比徐公子更美呢?”
邹忌说:“我认为徐公子是齐国最美的男子,可是我看他都不如我美,为什么呢?因为徐公子不仅仅是美,而且是全国公认的美人。我听说齐国最美的有徐公子,如今我穿着朝服戴着帽子,对着镜子看,我的妻子、小妾看我,都觉得我不如我美,那么我就比徐公子美了。如今齐国当中,
齐威王说:“好,我任命你为官。”于是齐威王下令给全国说:“谁敢于进谏,不分官职高低贵贱,都赏赐黄金一千斤。”于是齐国强横的人都很害怕忌讳,不敢乱说话,而邹忌被任命为胶西相。后来齐威王采纳了邹忌的建议,齐国大治,齐威王也最终成为一代英明的君主。